Exemples d'utilisation de "gain de place" en français

<>
Il y a peu de place pour le doute. Es gibt kaum Raum für Zweifel.
Il n'y a pas ici de place pour la logique. Für Logik ist hier kein Platz.
Cette machine prend beaucoup de place. Diese Maschine braucht viel Platz.
Il n'y a pas assez de place ici pour quarante personnes. Hier ist nicht genug Platz für vierzig Menschen.
Il y a suffisamment de place sous les combles. Es gibt ausreichend Platz auf dem Dachboden.
Il y a assez de place pour mettre une autre voiture. Es gibt genug Platz, um ein weiteres Auto hineinzustellen.
Il y a suffisamment de place dans le grenier. Es gibt ausreichend Platz auf dem Dachboden.
Il n'y a plus de place en enfer. Es gibt keinen Platz mehr in der Hölle.
Il y a suffisamment de place pour l'amélioration. Es gibt genügend Raum für Verbesserung.
Celui qui est bien assis ne doit pas changer de place. Wer gut sitzt, soll den Platz nicht wechseln.
Il n'y a pas de place pour le doute quant à sa culpabilité. Es gibt keinen Raum für Zweifel an seiner Schuld.
J'essaie de garder encore un peu de place pour le dessert. Ich versuche noch etwas Platz für den Nachtisch lassen.
Je trouve que cette table prend trop de place. Ich finde, dass der Tisch zu viel Platz verbraucht.
Il n'y a plus de place pour le doute. Es gibt keinen Raum für Zweifel mehr.
La logique n'a pas de place ici. Für Logik ist hier kein Platz.
Un petit gain vaut mieux qu'une grosse perte. Ein kleiner Gewinn ist mehr wert als ein großer Verlust.
Cette place est grande, n'est-ce pas ? Dieser Platz ist groß, nicht wahr?
L'eau trouble est le gain du pêcheur Im Dunkeln ist gut Munkeln
La potence était déjà dressée sur la place. Auf dem Platz stand schon der Galgen.
Y a-t-il encore une place de libre ? Gibt es noch einen freien Platz?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !