Exemples d'utilisation de "garçon de courses" en français

<>
Elle effaça les larmes du garçon de ses baisers. Sie küsste dem Jungen die Tränen weg.
Il a sauvé un garçon de la noyade. Er hat einen Jungen vor dem Ertrinken gerettet.
Il est de loin le meilleur garçon de la classe. Er ist mit Abstand der beste Junge in der Klasse.
Aujourd'hui un de mes camarades t'a vu faire les courses à Auchan. Heute hat dich einer meiner Kommilitonen bei Auchan einkaufen sehen.
C'est un garçon très intelligent. Er ist ein sehr intelligenter Junge.
Je préférerais ne pas aller faire les courses seule. Ich würde lieber nicht alleine einkaufen gehen.
Le petit garçon est au zoo. Der kleine Junge ist im Zoo.
Mère est allée faire des courses avec mon frère. Mutter ging mit meinem Bruder einkaufen.
Elle aime quand un garçon la regarde. Sie mag es, wenn ein Junge sie betrachtet.
Pouvez-vous me faire les courses ? Könnt ihr die Einkäufe für mich erledigen?
Je ne suis pas familiarisé avec le garçon. Ich bin mit dem Jungen nicht vertraut.
Maman me fait souvent faire les courses au supermarché. Mama lässt mich oft im Supermarkt einkaufen.
Même malade, le garçon se rendit à l'école. Sogar krank ging der Junge in die Schule.
Il alla faire des courses au centre commercial. Er ging im Kaufhaus einkaufen.
Le garçon a une pomme dans sa poche. Der Junge hat einen Apfel in seiner Tasche.
J'ai l'habitude de faire mes courses le dimanche après-midi. Ich mache meine Einkäufe gewöhnlich sonntagnachmittags.
« Nain, rends-toi au château », dit-il en songe au garçon, « et vois, si les corbeaux survolent encore le mont ! ». Er spricht im Schlaf zum Knaben: „Geh hin vors Schloß, o Zwerg, und sieh, ob noch die Raben herfliegen um den Berg!“
Ils vont faire les courses. Sie werden einkaufen.
Il peut parfois être un garçon étrange. Manchmal kann er ein seltsamer Junge sein.
Il faudrait absolument que vous passiez quand vous irez faire vos courses. Bitte schauen Sie auf jeden Fall bei mir vorbei, wenn Sie einkaufen gehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !