Exemples d'utilisation de "gauche" en français

<>
Traductions: tous51 link31 autres traductions20
C'est là à gauche. Er ist dort links.
On écrit l'arabe de droite à gauche. Arabisch wird von rechts nach links geschrieben.
Défense de tourner à gauche Abbiegen nach links verboten
Dois-je prendre la deuxième rue à gauche ? Soll ich die zweite Straße links abbiegen?
Il y a un passage secret à gauche. Links ist ein Geheimweg.
Regarde à gauche et à droite avant de traverser. Schau nach links und rechts bevor du über die Straße gehst.
Il voulait que le chauffeur de taxi tourne à gauche. Er wollte, dass der Taxifahrer links abbiegt.
L'animal en haut à gauche est censé être un dragon. Das Tier links oben soll ein Drache sein.
Le Bade-Wurtemberg est...quelque part là en bas à gauche ! Baden-Württemberg ist … irgendwo da unten links!
Jim regarda à droite et à gauche avant de traverser la rue. Jim schaute nach links und rechts, bevor er die Straße überquerte.
Embrasse le cinquième homme à partir de la gauche. Küss den fünften Mann von links.
Il y a un passage secret sur la gauche. Links ist ein Geheimweg.
Droite et gauche sont opposées. Rechts und links sind Gegensätze.
C'est là sur la gauche. Er ist dort links.
La tour s'inclinait un peu vers la gauche. Der Turm tendierte leicht nach links.
Il s'est blessé le pied gauche en tombant. Er hat sich beim Fallen den rechten Fuß verletzt.
Il ne peut distinguer la gauche de la droite. Er kann nicht zwischen links und rechts unterscheiden.
Le camion a fait un virage à gauche en épingle. Der Lastwagen machte einen scharfen Linksschwenk.
J'ai couru à droite à gauche dans la campagne. Ich bin auf dem Feld hin und her gelaufen.
Ce politicien est un digne représentant de la gauche caviar. Dieser Politiker ist ein würdiger Vertreter der Toskana-Fraktion.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !