Exemples d'utilisation de "gouvernement" en français avec la traduction "regierung"

<>
Traductions: tous50 regierung46 autres traductions4
Notre gouvernement nous laisse tomber. Unsere Regierung lässt uns hängen.
Notre gouvernement nous fait pendre. Unsere Regierung lässt uns hängen.
Le gouvernement opprimait le peuple. Die Regierung bedrängte das Volk.
Ils ont formé un nouveau gouvernement. Sie haben eine neue Regierung aufgestellt.
Le gouvernement envisage des allègements fiscaux. Die Regierung zieht Steuererleichterungen in Erwägung.
Sa critique visait le gouvernement japonais. Seine Kritik zielte auf die japanische Regierung.
Il jure toujours après le gouvernement. Ständig schimpft er auf die Regierung.
Le gouvernement actuel a beaucoup de problèmes. Die aktuelle Regierung hat viele Probleme.
Les étudiants manifestèrent contre le nouveau gouvernement. Die Studenten demonstrierten gegen die neue Regierung.
Le budget du gouvernement est vraiment serré. Die finanzielle Situation der Regierung ist angespannt.
Le gouvernement est critiqué de toutes parts. Die Regierung wird von allen Seiten kritisiert.
Le gouvernement de ce pays oppresse sa population. Die Regierung dieses Landes unterdrückt seine Bevölkerung.
Les dépenses du gouvernement filent de manière débridée. Die Ausgaben der Regierung fließen ein bisschen zu zügellos.
Le gouvernement va probablement gagner les prochaines élections. Die Regierung wird wahrscheinlich die nächsten Wahlen gewinnen.
Au Japon, on peut critiquer librement le gouvernement. In Japan können wir frei die Regierung kritisieren.
Le Gouvernement Japonais a pris une importante décision. Die japanische Regierung hat eine wichtige Entscheidung getroffen.
Dans ce pays, le gouvernement contrôle les prix. In diesem Land kontrolliert die Regierung die Preise.
Le gouvernement a fait passer la loi au parlement. Die Regierung hat das Gesetz durch das Parlament gebracht.
Notre gouvernement a concocté là une belle chatière fiscale ! Na, da hat unsere Regierung aber ein schönes Steuerschlupfloch geschaffen!
Dans son discours, il attaquait la politique du gouvernement. In seiner Rede attackierte er die Politik der Regierung.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !