Exemples d'utilisation de "gros mensonge" en français
J'ai malheureusement de gros problèmes avec son passé.
Leider habe ich große Probleme mit seiner Vergangenheit.
Son histoire est trop grotesque pour être un mensonge.
Seine Geschichte ist zu grotesk, um eine Lüge zu sein.
C'est vraiment le comble de faire circuler un tel mensonge.
Er ist wirklich das Letzte, eine solche Lüge zu verbreiten.
L'homme préhistorique savait qu'en période de famine, les maigres périssent avant les gros.
Der prähistorische Mensch wusste, dass während nahrungsloser Zeiten die Dünnen früher zugrunde gehen als die Dicken.
Un beau mensonge est plus facile à croire que la vérité.
Eine schöne Lüge lässt sich leichter glauben als die Wahrheit.
As-tu déjà gonflé un ballon aussi gros que celui-ci?
Hast du schon einmal einen so großen Ballon wie diesen aufgeblasen?
Un lapin est en règle générale plus gros qu'un rat.
Ein Kaninchen ist in der Regel größer als eine Ratte.
C'est vraiment le comble de propager un tel mensonge.
Er ist wirklich das Letzte, eine solche Lüge zu verbreiten.
Vérité ou mensonge ? Ça dépend de la publicité.
Wahrheit oder Unwahrheit? - Das hängt von der Reklame ab.
Mon ami n'est certes pas très grand, mais gros en revanche.
Mein Freund ist zwar nicht sehr groß, aber dafür dick.
Il est difficile de distinguer la vérité du mensonge.
Es ist schwer, Wahrheit und Lüge zu unterscheiden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité