Exemples d'utilisation de "hors" en français

<>
Traductions: tous41 außer11 autres traductions30
Cette phrase prise hors contexte ne présente pas beaucoup d'intérêt. Aus dem Zusammenhang gerissen ist dieser Satz wenig aufschlussreich.
Nous sommes hors de danger. Wir sind ausser Gefahr.
Ceci est hors sujet, désolé. Das hat nichts mit dem Thema zu tun, tut mir Leid.
Vos remarques sont hors de propos. Ihre Bemerkungen sind neben der Sache.
Il jeta tout hors du bateau. Er warf alles aus dem Boot.
Mets tes affaires hors du passage ! Räum bitte Deine Sachen aus dem Durchgang.
Il se précipita hors du bureau. Er stürmte aus dem Büro.
Êtes-vous hors de service cette nuit ? Haben Sie heute Nacht dienstfrei?
Vivre sans eau est hors de question. Leben ohne Wasser kommt nicht in Frage.
Tu vas me mettre hors de moi ! Du bringst mich noch auf die Palme!
Un poisson a sauté hors de l'eau. Ein Fisch ist aus dem Wasser gesprungen.
Il m'a jeté hors de la maison. Er hat mich aus dem Haus geworfen.
Un voyage en Amérique est hors de question. Eine Reise nach Amerika kommt nicht in Frage.
Un congé cet été est hors de question. Ein Urlaub in diesem Sommer kommt nicht in Frage.
Il pressa la pâte dentifrice hors du tube. Er presste Zahnpasta aus der Tube.
Je me mets hors ligne pour prendre un bain. Ich gehe offline, um zu baden.
Les gueux ne sont jamais hors de leur chemin Ein Bettler geht nie irre
Les poissons ne peuvent vivre hors de l'eau. Fische können nicht außerhalb des Wassers leben.
C'est un violoniste hors pair, n'est-ce pas ? Er ist ein Spitzengeiger, nicht wahr?
Un voyage en Amérique cet été est hors de question. Eine Reise nach Amerika in diesem Sommer kommt nicht in Frage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !