Exemples d'utilisation de "humain" en français avec la traduction "menschlich"

<>
Traductions: tous64 menschlich36 mensch28
Se tromper est humain, pardonner, divin. Irren ist menschlich, Vergeben göttlich.
De loin, il ressemblait à un visage humain. Von weitem ähnelte er einem menschlichen Gesicht.
Le sang humain a la même couleur partout. Menschliches Blut hat überall dieselbe Farbe.
Le cœur humain est analogue à une pompe. Das menschliche Herz gleicht einer Pumpe.
Un chat n'est pas un être humain ! Eine Katze ist kein menschliches Wesen!
Le crâne humain se compose de vingt-trois os. Der menschliche Schädel besteht aus dreiundzwanzig Knochen.
Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain. Von weitem sieht dieser Stein wie ein menschliches Gesicht aus.
La vérité scientifique est une création de l'esprit humain. Die wissenschaftliche Wahrheit ist eine Schöpfung des menschlichen Geistes.
Il n'y a pas de limite au progrès humain. Es gibt keine Grenze für menschlichen Fortschritt.
Le calcium est un minéral essentiel pour le corps humain. Calcium ist ein unentbehrliches Mineral für den menschlichen Körper.
Se tromper est humain, persister dans son erreur est diabolique Irren ist menschlich, im Irrtum verharren ist feuflisch
Le plus gros muscle du corps humain est le grand fessier. Der dickste Muskel des menschlichen Körpers ist der große Gesäßmuskel.
Pécher est humain et la sensation que cela procure est divine. Sündigen ist menschlich und das Gefühl dabei göttlich.
La température du corps humain tourne en moyenne autour de 37°C. Die Temperatur des menschlichen Körpers bewegt sich um 37°C.
C'est humain de faire des erreurs de traduction et des fautes d'inattention. Es ist menschlich Übersetzungs- und Flüchtigkeitsfehler zu machen.
Il existe des longueurs d'onde de la lumière que l'œil humain ne peut percevoir. Es gibt Lichtwellenlängen, die für das menschliche Auge nicht wahrnehmbar sind.
Se tromper est humain. Blâmer quelqu'un d'autre pour ses erreurs l'est même encore davantage. Irren ist menschlich. Jemand anderen für deine Fehler zu beschuldigen ist sogar noch menschlicher.
La bêtise humaine est internationale. Die menschliche Dummheit ist international.
Les chats ne sont pas humains. Katzen sind nicht menschlich.
Cet oiseau peut imiter la voix humaine. Dieser Vogel kann die menschliche Stimme imitieren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !