Exemples d'utilisation de "idée" en français

<>
J'ai eu une bonne idée. Mir ist etwas Gutes eingefallen.
Te vient-il une meilleure idée ? Fällt dir etwas Besseres ein?
Il n'avait pas la moindre idée. Er hat keine blasse Ahnung.
Je n'avais aucune idée que vous viendriez. Ich hatte keine Ahnung, dass ihr gekommen seid.
Je n'en ai pas la moindre idée. Ich habe nicht die leiseste Ahnung.
Pardonne-moi, je n'en ai aucune idée. Tut mir Leid, ich habe keine Ahnung.
Elle n'en avait pas la moindre idée. Sie hatte nicht den Hauch einer Ahnung.
Ils n'ont aucune idée de mes intentions. Sie haben keine Ahnung, was ich vorhabe.
Je n'ai aucune idée d'où elle habite. Ich habe keine Ahnung, wo sie wohnt.
Aucune idée. C'est pour ça que je demande. Keine Ahnung. Deshalb frage ich ja.
Je n'arrive pas à trouver une bonne idée. Mir fällt einfach nichts Gutes ein.
Je n'ai aucune idée de quoi tu parles. Ich habe keine Ahnung, wovon du sprichst.
J'ai une vague idée où ça se situe. Ich habe eine ungefähre Ahnung, wo das ist.
Qui elle est, je n'en ai aucune idée. Ich habe keine Ahnung, wer sie ist.
Tu n'as aucune idée de comment c'est. Du hast ja keine Ahnung, wie es ist.
Excusez-moi, mais avez-vous une idée de l'heure ? Entschuldigung, aber wissen Sie, wie spät es ist?
Nous n'avons aucune idée d'où il se trouve. Wir haben keine Ahnung, wo er ist.
J'ai une vague idée d'où ça se trouve. Ich habe eine ungefähre Ahnung, wo das ist.
Tu n'as aucune idée de combien je t'aime. Du hast keine Ahnung, wie sehr ich dich liebe.
Ils n'ont aucune idée de ce que je prévois. Sie haben keine Ahnung, was ich vorhabe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !