Exemples d'utilisation de "idiot" en français

<>
Tu me prends pour un idiot ? Hältst du mich für einen Idioten?
Il n'est pas idiot, il est doué de raison ! Er ist kein Dummkopf, er hat Verstand!
Si on lève un sourcil, ça peut signifier "J'ai envie d'avoir des relations sexuelles avec toi" mais aussi "Je trouve que ce que tu viens de dire est complètement idiot." Wenn man eine Augenbraue hochzieht, kann das bedeuten "Ich habe Lust, mit dir Sex zu haben", aber auch "Ich finde, dass das, was du gerade gesagt hast, vollkommen idiotisch ist."
Me prends-tu pour un idiot ? Hältst du mich für einen Idioten?
Je ne suis plus le même idiot que j'étais il y a quinze ans. Ich bin nicht der gleiche Dummkopf wie vor 15 Jahren.
Vous me prenez pour un idiot ? Haltet ihr mich für einen Idioten?
Quel idiot j'ai été de lui prêter l'argent. Was war ich für ein Idiot, ihm Geld zu leihen.
Quel idiot j'étais de lui prêter de l'argent. Was war ich für ein Idiot, ihm Geld zu leihen.
Un idiot peut poser davantage de questions que dix sages ne peuvent y répondre. Ein Idiot kann mehr Fragen stellen, als zehn Weise beantworten können.
Cet idiot de Tom aurait dû se douter que le dernier mot de cette phrase serait évidemment pour Mary. Dieser Idiot von Tom hätte damit rechnen müssen – das letzte Wort in diesem Satz hat offensichtlich Mary.
Nous devons apprendre à vivre ensemble comme des frères, sinon nous allons mourir tous ensemble comme des idiots. Wir müssen lernen, wie Brüder zusammen zu leben, sonst werden wir alle zusammen wie Dummköpfe sterben.
Je trouve son idée idiote. Ich finde seine Idee idiotisch.
Sa proposition idiote fut adoptée à l'unanimité. Sein idiotischer Vorschlag wurde einstimmig angenommen.
Tu es vraiment un idiot ! Du bist doch ein Trottel!
C'est vraiment un idiot complet. Er ist wirklich ein Vollidiot.
Il est idiot au point de croire ça ? Ist er so bekloppt, dass er das glaubt?
Je ne suis pas assez idiot pour te croire. Ich bin nicht dumm genug, um dir zu glauben.
Quiconque a débité cette connerie est un parfait idiot. Wer auch immer diesen Mist verzapft hat, ist ein Volltrottel.
C'était idiot de sa part de refuser sa proposition. Es war dumm von ihm, ihr Angebot abzulehnen.
Ne sois pas idiot, les tortues n'ont pas de dents ! Sei nicht dumm, Schildkröten haben keine Zähne!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !