Exemples d'utilisation de "immédiatement" en français

<>
Jim doit être hospitalisé immédiatement. Jim muss sofort ins Krankenhaus gebracht werden.
Nous pouvons le faire immédiatement. Wir können es jetzt gleich tun.
Ils se mirent immédiatement à travailler. Sie machten sich umgehend an die Arbeit.
Il commença immédiatement l'offensive suivante contre la République. Er begann unverzüglich den nächsten Angriff auf die Republik.
On appela immédiatement un docteur. Wir riefen sofort einen Arzt herbei.
Si tu expliques tout en jargon médical, il est impossible que tout le monde comprenne immédiatement. Wenn du alles in medizinischem Fachjargon erklärst, ist es unmöglich, dass es jeder gleich versteht.
Ce que le paysan ne connaît pas, il ne le bouffe pas. Si le citadin savait ce qu'il bouffe, il deviendrait immédiatement paysan. Was der Bauer nicht kennt, das frisst er nicht. Würde der Städter kennen, was er frisst, er würde umgehend Bauer werden.
Il s'est endormi immédiatement. Er schlief sofort ein.
Une ambulance est arrivée immédiatement. Es kam sofort ein Krankenwagen.
J'en ai besoin immédiatement. Ich brauche es sofort.
Appelle plutôt immédiatement un médecin. Ruf besser sofort einen Arzt.
La commande doit être livrée immédiatement Die bestellten Waren müssen sofort geliefert werden
Va maintenant immédiatement dans ta chambre ! Geh jetzt sofort auf Dein Zimmer!
Nous pouvons livrer ces marchandises immédiatement Wir können die Waren sofort liefern
Reviens immédiatement, s'il te plait. Bitte komme sofort zurück.
Le patient doit être immédiatement opéré. Der Patient muss sofort operiert werden.
Veuillez nous envoyer immédiatement les articles suivants: Bitte senden Sie uns sofort die folgenden Artikel:
Il fit immédiatement ce que je voulais. Er machte sofort das, was ich wollte.
Il est impératif que tu agisses immédiatement. Es ist sehr wichtig, dass du sofort handelst.
Commence immédiatement ou tu manqueras le bus. Fang sofort an, oder du verpasst den Bus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !