Exemples d'utilisation de "indépendante" en français

<>
Elle veut être davantage indépendante. Sie will unabhängiger sein.
Elle voulait être libre et indépendante. Sie wollte frei und ungebunden sein.
Elle est indépendante de ses parents. Sie ist unabhängig von ihren Eltern.
En démocratie, il est important que la presse soit indépendante. In einer Demokratie ist es wichtig, dass die Presse unabhängig ist.
Dans une démocratie, il est important que la presse soit indépendante. In einer Demokratie ist es wichtig, dass die Presse unabhängig ist.
Il est devenu financièrement indépendant. Er ist finanziell unabhängig geworden.
Il veut être davantage indépendant. Er will unabhängiger sein.
Je veux être plus indépendant. Ich will unabhängiger sein.
Ce sont des femmes indépendantes. Sie sind unabhängige Frauen.
Il est financièrement indépendant de ses parents. Er ist von seinen Eltern finanziell unabhängig.
Aime beaucoup, fais peu confiance, mais reste toujours indépendant ! Liebe viele, traue wenigen, aber bleib immer unabhängig!
Depuis quand les États-Unis sont-ils indépendants de l'Angleterre ? Wann wurde Amerika unabhängig von England?
Tu te reposes trop sur tes parents. Tu dois être plus indépendant. Du verlässt dich zu sehr auf deine Eltern. Du musst unabhängiger sein.
Après une longue guerre, la Grèce s'est proclamée indépendante en 1829. Nach einem langen Krieg erklärte Griechenland 1829 seine Unabhängigkeit.
Une fondation n'a pas de membres ou de sociétaires; elle est une masse d'argent juridiquement indépendante qui, pour ainsi dire, s'appartient à elle-même. Eine Stiftung hat keine Mitglieder oder Gesellschafter; sie ist eine rechtlich verselbständigte Vermögensmasse, die sozusagen nur sich selbst gehört.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !