Exemples d'utilisation de "instant de défaillance" en français
Cet accident est dû à une défaillance du système de refroidissement de l'appareil.
Der Unfall wurde durch eine Fehlfunktion des Kühlsystems des Gerätes verursacht.
Comme je me sentais un peu étourdi, je me suis assis un instant.
Weil mir etwas schwindlig war, setzte ich mich einen Moment hin.
Pourriez-vous nous attendre juste un instant ? Nous irons alors avec vous.
Könnt ihr nicht noch ein Augenblickchen auf uns warten? Dann gehen wir mit euch.
J'espère que la perte de son père va le faire réfléchir, ne serait-ce que pour un instant.
Ich hoffe, der Verlust seines Vaters bewegt ihn dazu, wenigstens mal für einen Augenblick nachzudenken.
Et un instant démolit ce que nous avions bâti durant des années.
Und ein Augenblick zertrümmerte, was wir in Jahren bauten.
Essaie d'imaginer un instant à quoi ressemble l'environnement d'un ours polaire.
Versuche dir mal einen Moment vorzustellen, wie der Lebensraum eines Eisbären aussieht.
À cet instant il explosa avec une forte détonation.
In dem Augenblick explodierte es mit einem lauten Knall.
À cet instant, elle se mit à pleurer et ne put se calmer pendant un long moment.
In diesem Augenblick begann sie zu weinen und konnte sich lange nicht beruhigen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité