Exemples d'utilisation de "intéresses" en français avec la traduction "interessieren"

<>
Traductions: tous31 interessieren31
Seuls les faits nous intéressent. Uns interessieren nur Fakten.
Elle ne semblait pas intéressée. Sie schien nicht interessiert zu sein.
Sa vie privée intéresse la presse. Die Presse interessiert sich für sein Privatleben.
Qu'est-ce qui vous intéresse ? Für was interessieren Sie sich?
Es-tu intéressé par les fleurs ? Interessierst du dich für Blumen?
Faites-moi savoir si cela vous intéresse Teilen Sie mir mit, ob das Sie interessiert
Nous nous intéressons principalement aux articles suivants : Wir interessieren uns hauptsächlich für die folgenden Artikel:
Il est très intéressé par la biologie. Er interessiert sich sehr für Biologie.
Je suis intéressé par la céramique orientale. Ich bin an orientaler Keramik interessiert.
Je suis très intéressé par des histoires. Mich interessieren diese Geschichten sehr.
Je suis intéressé à améliorer mon allemand. Ich bin daran interessiert, mein Deutsch zu verbessern.
Je ne suis pas intéressé par ton opinion. Deine Meinung interessiert mich nicht.
Je suis plus intéressé par l'anglais parlé. Ich interessiere mich mehr für gesprochenes Englisch.
Je ne suis pas intéressé par votre opinion. Ihre Meinung interessiert mich nicht.
Je suis très intéressé par la langue française. Ich interessiere mich sehr für Französisch.
Elle est intéressée à apprendre de nouvelles idées. Sie interessiert sich dafür, neue Ideen zu lernen.
Je ne suis pas intéressée par votre opinion. Ihre Meinung interessiert mich nicht.
Je ne suis pas intéressée par ton opinion. Deine Meinung interessiert mich nicht.
De nombreux Américains sont intéressés par le jazz. Viele Amerikaner interessieren sich für Jazz.
Le bar Zailaiba embauche des serveurs ; es-tu intéressé ? Die Zailaiba-Bar stellt Leute für die Bedienung ein; bist du interessiert?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !