Exemples d'utilisation de "interdite" en français avec la traduction "verbieten"
Traductions:
tous71
verbieten25
sich verbieten21
verboten20
sich untersagen2
untersagen2
sich versagen1
Quitte à avoir un panneau, plutôt "Entrée interdite !" que "Sans issue !"
Wenn schon Schilder, dann lieber "Eintritt verboten!" als "Kein Ausweg!".
En France, la publicité pour les téléphones cellulaires visant les enfants de moins de 12 ans est interdite.
In Frankreich ist Werbung für Mobiltelefone verboten, wenn sie Kinder unter 12 Jahren zeigt.
Le médecin m'a interdit de prendre part au marathon.
Der Arzt hat mir die Teilnahme am Marathonlauf verboten.
D'après l'article deux, paragraphe cinq, c'est interdit.
Das ist nach Paragraph 2, Absatz 5 verboten.
Il est interdit de lire des livres dans cette bibliothèque.
Es ist verboten, in dieser Bibliothek Bücher zu lesen.
Il est interdit de jeter des objets par la fenêtre.
Es ist verboten Gegenstände aus dem Fenster zu werfen.
Des efforts sont faits pour interdire la publicité à la télévision.
Es gibt Bestrebungen, Fernsehwerbung zu verbieten.
Fumer est ici interdit - merci de nourrir votre crabe à l'extérieur !
Hier ist das Rauchen verboten - füttern Sie Ihren Krebs bitte draußen!
Je ne peux pas installer un piège ici : il est interdit de chasser.
Ich kann hier keine Falle legen. Es ist verboten zu jagen.
Il est interdit aux étudiants de fumer sur le terrain de l'école.
Es ist den Studenten verboten, auf dem Schulgelände zu rauchen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité