Exemples d'utilisation de "inviter à manger" en français

<>
Ils m'ont invité à manger. Sie haben mich zum Essen eingeladen.
Aujourd'hui, je t'invite à manger. Heute lade ich dich zum Essen ein.
J'ai une faim de loup ; où puis-je trouver quelque chose à manger ? Ich bin sehr hungrig, wo kann ich etwas zu essen finden?
Tous les matins et tous les soirs je donne à manger à mon chat. Ich füttere jeden Morgen und jeden Abend meinen Kater.
Puis-je avoir quelque chose à manger ? Kann ich etwas zu Essen bekommen?
Sa nouvelle copine a l'air très excitante, malheureusement elle est bête à manger du foin. Seine neue Freundin sieht scharf aus, ist aber leider strohdumm.
Je n'arrive pas du tout à manger autant que je voudrais vomir. Ich kann gar nicht so viel essen, wie ich kotzen möchte.
Ils n'ont rien à manger. Sie haben nichts zu essen.
Il ne m'a rien donné à manger. Er hat mir nichts zu essen gegeben.
J'ai donné à manger au chien. Ich habe dem Hund zu fressen gegeben.
Donne-moi quelque chose à manger s'il te plaît. J'ai très faim. Gib mir bitte etwas zu essen. Ich habe großen Hunger.
Je connais une délicieuse recette de blancs de poireaux au vin rouge, à manger chauds ou froids. Ich kenne ein köstliches Rezept mit dem weißen Teil von Lauch in Rotwein, warm oder kalt genießbar.
Elles n'ont rien à manger. Sie haben nichts zu essen.
Est-ce assez à manger pour une semaine de camping ? Ist das genug Essen für eine Woche Camping?
Apporte-moi quelque chose à manger. Bring mir was zum Essen.
Notre maison compte sept pièces, la salle à manger comprise. Unser Haus hat sieben Zimmer, das Wohnzimmer eingeschlossen.
Y a-t-il aussi quelque chose à manger ? Gibt es auch etwas zu essen?
Je ne parviens pas à manger quelque chose. Ich kann mich nicht dazu aufraffen, etwas zu essen.
As-tu quelque chose à manger ? Hast du etwas zu essen?
Quelle quantité de nourriture donnes-tu à manger à ton chien ? Wie viel fütterst du deinem Hund?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !