Exemples d'utilisation de "issue de secours" en français

<>
Le garçon disparu tint bon jusqu'à ce que l'équipe de secours arrive. Der vermisste Junge hielt aus bis das Rettungsteam kam.
Où est la sortie de secours ? Wo ist der Notausgang?
Ta voiture dispose-t-elle d'une roue de secours ? Hat dein Auto einen Ersatzreifen?
Ils continuèrent à chanter jusqu'à ce que vienne une équipe de secours. Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam.
Votre voiture dispose-t-elle d'une roue de secours ? Hat Ihr Auto einen Ersatzreifen?
Où se trouve la sortie de secours ? Wo ist der Notausgang?
Le gouvernement supplia les militaires de dépêcher une mission de secours à Okinawa. Die Regierung bittete das Militär eine Katastrophen Delegation nach Okinawa zu schicken.
La mort est-elle la seule issue ? Ist der Tod der einzige Ausweg?
Au secours ! Hilfe!
Quitte à avoir un panneau, plutôt "Entrée interdite !" que "Sans issue !" Wenn schon Schilder, dann lieber "Eintritt verboten!" als "Kein Ausweg!".
Au secours, je m'appauvris ! Le taux d'intérêt sur mon livret d'épargne est plus bas que le taux d'inflation. Hilfe, ich verarme! Der Zinssatz auf mein Sparbuch ist niedriger als die Inflationsrate.
Tu dois trouver une autre issue à cette situation. Du musst dir für diese Situation einen anderen Ausweg suchen.
Il entendit un appel au secours. Er hörte einen Hilferuf.
Cette affaire trouvera une issue favorable. Diese Angelegenheit wird einen guten Abschluss finden.
L'homme en train de se noyer appelait au secours. Der ertrinkende Mann rief um Hilfe.
Tard la main à la bouche quand la parole est issue Zu spät hält man die Hand vor den Mund, wenn das Wort heraus ist
Ce dictionnaire te sera d'un grand secours. Dieses Wörterbuch wird dir eine große Hilfe sein.
Dans ce cours, on apprend les connaissances de base en premier secours. In diesem Kurs lernt man Grundkenntnisse in Erste Hilfe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !