Exemples d'utilisation de "joies" en français avec la traduction "freude"

<>
Traductions: tous21 freude21
Les gens qui résident en ville ignorent les joies de la vie à la campagne. Menschen, die in der Stadt wohnen, kennen die Freuden des Landlebens nicht.
Il a pleuré de joie. Er weinte vor Freude.
Eh ? Elle pleure de joie ? Ach, weint sie vor Freude?
J'étais transporté de joie. Ich war außer mir vor Freude.
Son visage rayonnait de joie. Sie strahlte im Gesicht vor Freude.
La joie partagée est double. Geteilte Freude ist doppelte Freude.
Je suis fou de joie. Ich bin außer mir vor Freude.
Ses yeux brillaient de joie. Ihre Augen leuchteten vor Freude.
La joie est toute mienne. Die Freude ist ganz auf meiner Seite.
Il a partagé ma joie. Er teilte meine Freude.
Son sourire exprimait la joie. Sein Lächeln brachte Freude zum Ausdruck.
Mon cœur était rempli de joie. Mein Herz war voller Freude.
J'aurais pu pleurer de joie. Ich könnte vor Freude weinen.
La nouvelle lui a causé de la joie. Die Nachricht hat ihr Freude bereitet.
La joie est la forme de reconnaissance la plus simple. Freude ist die einfachste Form der Dankbarkeit.
Il se fait toujours une joie d'aider les autres. Es bereitet ihm stets Freude, anderen zu helfen.
Personne ne comprend vraiment la peine ou la joie de quelqu'un d'autre. Niemand versteht wirklich das Leid oder die Freude eines anderen.
La joie ne se laisse pleinement savourer que lorsqu'un autre se réjouit avec nous. Freude lässt sich nur voll auskosten, wenn sich ein anderer mitfreut.
Elle pleura de joie lorsqu'elle apprit que son fils avait survécu à l'écrasement de l'avion. Sie weinte vor Freude, als sie erfuhr, dass ihr Sohn den Flugzeugabsturz überlebt hatte.
Joie, belle étincelle des dieux, fille de l’Élysée, nous entrons l’âme enivrée dans ton temple glorieux. Freude, schöner Götterfunken, Tochter in Elysium, wir betreten feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !