Exemples d'utilisation de "joua" en français

<>
Il joua Hamlet sur scène. Er spielte Hamlet auf der Bühne.
Elle joua dans la pièce. Sie spielte in dem Theaterstück mit.
Elle joua du piano comme promis. Sie spielte wie versprochen Klavier.
Elle joua un rôle actif dans l'émancipation des femmes. Sie spielte eine aktive Rolle in der Frauenemanzipation.
Il jouait avec sa chatte. Er spielte mit seiner Katze.
Jouer le rôle de Hamlet. Spiel Hamlets Rolle.
As-tu envie de jouer dans un film ? Hast du Lust, in einem Film mitzuspielen?
À chaque fois que je vais à Paris, je vais au Sacré-cœur m'asseoir sur les marches pour écouter les gens chanter, jouer de la musique. Immer wenn ich in Paris bin, gehe ich zum Sacré-Cœur und setze mich dort auf die Stufen, um den Leuten beim Singen und Musikmachen zu lauschen.
Elle joue de la guitare. Sie spielt Gitarre.
Ne joue pas dans la rue. Spiel nicht auf der Straße.
Le Brésil remplit les conditions pour jouer parmi les grandes puissances. Brasilien erfüllt die Voraussetzungen, um unter den Großmächten mitzuspielen.
Je joue beaucoup au volley. Ich spiele viel Volleyball.
Ne joue pas avec le feu. Spiel nicht mit dem Feuer.
Le film dans lequel il a joué n'a pas eu le succès auquel elles s'attendaient. Der Film, in dem er mitgespielt hat, hatte nicht den erhofften Erfolg.
Quelqu'un joue du piano. Jemand spielt Klavier.
Ne joue pas avec la clef. Spiel nicht mit dem Schlüssel.
Elle joue bien du violon. Sie kann gut Geige spielen.
Ne joue pas avec ses sentiments. Spiel nicht mit seinen Gefühlen.
Je joue avec mes amis. Ich spiele mit meinen Freunden.
Allez, joue avec moi, j'm'ennuie trop ! Los, spiel' mit mir, mir ist so langweilig!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !