Exemples d'utilisation de "langue" en français avec la traduction "zunge"

<>
Il fait claquer sa langue. Er schnalzt mit der Zunge.
La moutarde pique vraiment la langue. Der Senf beißt wirklich auf der Zunge.
Arrête de faire claquer ta langue. Hör auf mit der Zunge zu schnalzen.
Tirez la langue, s'il vous plait. Strecken Sie bitte die Zunge heraus.
Beau parler n'écorche pas la langue Schön werden macht die Zunge nicht wund
Réfléchis avant de faire marcher ta langue ! Denke nach, bevor du deine Zunge bemühst!
La langue d'un chat est râpeuse. Die Zunge einer Katze fühlt sich rau an.
Tire la langue, s'il te plait. Streck bitte die Zunge heraus.
La langue va où la dent fait mal Die Zunge stößt immer an den kranken Zahn
Le beau parler n'écorche pas la langue Die schöne Rede schindet nicht die Zunge
Il prit un miroir et se regarda la langue. Er nahm einen Spiegel und schaute sich seine Zunge an.
Je l'ai sur le bout de la langue. Es liegt mir auf der Zunge.
Quelques verres de vin peuvent redonner parole à la langue. Ein paar Gläser Wein können die Zunge lösen.
Ma langue a le goût du sel de tes larmes. Meine Zunge schmeckt nach dem Salz deiner Tränen.
J'ai son nom sur le bout de la langue. Sein Name liegt mir auf der Zunge.
Il vaut mieux glisser du pied que de la langue Besser mit den Füßen gestrauchelt als mit der Zunge
Les amants utilisent la langue principalement pour embrasser et lécher. Verliebte benützen die Zunge meistens zum Küssen und Lecken.
On peut mentir avec la langue mais pas avec les yeux. Man kann mit der Zunge lügen, aber nicht mit den Augen.
Davantage de gens trébuchent avec leur langue qu'avec leurs pieds. Es stolpern mehr Menschen über ihre Zunge als über ihre Füße.
Un coup de langue est pire qu'un coup de lance Die Zunge hat keinen Knochen, aber sie kann ein Rückgrat brechen
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !