Exemples d'utilisation de "lit de douleur" en français

<>
Il trouva la religion sur son lit de mort. Er fand auf seinem Sterbebett zur Religion.
Sur son lit de mort, il m'a demandé de continuer à t'écrire. Auf seinem Totenbett bat er mich, dir weiterhin zu schreiben.
On regarde malheureusement davantage la télévision qu'on ne lit de livres. Leider schaut man mehr fern als Bücher zu lesen.
Cette phrase inspira à un petit enfant l'idée de mettre des punaises dans le lit de ses parents ce qui eut pour résultat une plainte contre l'auteur de cette anodine juxtaposition de mots. Dieser Satz regte ein kleines Kind zu der Idee an, Wanzen ins Bett seiner Eltern zu setzen, was zu einer Klage gegen den Autor dieser unschuldigen Aneinanderreihung von Worten führte.
Le cerf dormait sur un lit de feuillages. Der Hirsch schlief auf einem Bett aus Laub.
Il mesura la longueur du lit. Er maß die Länge des Bettes ab.
Un Indien ne connaît pas la douleur. Ein Indianer kennt keinen Schmerz.
Ne te cache pas sous le lit. Versteck dich nicht unter dem Bett.
Je ne supporte pas cette douleur. Ich halte diesen Schmerz nicht aus.
Sont-ils encore au lit ? Sind sie noch im Bett?
Lorsque j'ai la migraine, l'aspirine ne soulage pas la douleur pour moi. Wenn ich Migräne habe, vermindert Aspirin meine Beschwerden nicht.
Tom était malade au lit dimanche dernier. Tom lag letzten Sonntag krank im Bett.
La douleur était insupportable. Der Schmerz war nicht auszuhalten.
Il lit le journal tous les matins. Er liest jeden Morgen die Zeitung.
J'ai une douleur au bras. Ich habe Schmerzen am Arm.
Lave-toi correctement les dents avant que tu n'ailles au lit. Putz dir ordentlich die Zähne, bevor du ins Bett gehst.
Vous devez supporter la douleur. Sie müssen den Schmerz ertragen.
Son travail terminé, il se rendit au lit. Seine Arbeit beendet, ging er zu Bett.
J'ai ici une vive douleur. Ich habe hier einen brennenden Schmerz.
Je vais aller pleurer au lit. Ich werde weinend ins Bett gehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !