Exemples d'utilisation de "livre des ventes" en français
Nous avons éprouvé des difficultés dans le domaine des ventes
Wir sind auf Absatzschwierigkeiten gestoßen
Il consulte régulièrement le livre des transsubstantiations.
Er konsultiert regelmäßig das Buch der Wandlungen.
Il consulte régulièrement le livre des transformations.
Er konsultiert regelmäßig das Buch der Wandlungen.
Les spécialistes qui connaissent le livre des morts tibétain ne courent pas les rues en Allemagne.
Spezialisten, die sich mit dem Tibetischen Totenbuch auskennen, sind in Deutschland dünn gesät.
On ne doit pas manipuler mon livre avec des mains sales.
Mein Buch darf nicht mit schmutzigen Händen gehalten werden.
Ce livre est l'équivalent littéraire des bonbons Haribo : on veut juste en goûter un, et on finit par dévorer le paquet tout entier.
Dieses Buch ist das litterarische Äquivalent zu Haribosüßigkeiten: Man will nur eins probieren und verschlingt letztendlich die ganze Tüte.
Comme c'était un livre sur les animaux, je fus irrité que les animaux se comportaient comme des hommes.
Da es ein Tierbuch war, irritierte mich, dass sich die Tiere wie Menschen benahmen.
Écrit en des termes techniques, ce livre est très difficile à comprendre.
Dieses Buch ist sehr schwierig zu verstehen, da es mit Fachausdrücken geschrieben ist.
Les gens sont comme des livres : un lexique, un dictionnaire, un livre de cours ou seulement une reliure de pages vides.
Menschen sind wie Bücher: ein Lexikon, ein Wörterbuch, ein Lehrbuch oder nur der Einband von leeren Seiten.
Les ventes de bière baissent de manière continue en Allemagne.
Der Bierabsatz sinkt in Deutschland kontinuierlich.
Les bénéfices des agences de voyage sont en forte augmentation.
Die Gewinne der Reisegesellschaften stiegen gewaltig.
Il est illégal de copier un livre sans l'autorisation de l'auteur.
Es ist illegal, ein Buch ohne die Genehmigung des Autors zu kopieren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité