Exemples d'utilisation de "lorsque" en français avec la traduction "als"

<>
Lorsque Marc arriva, je dormais. Als Markus ankam, schlief ich.
Lorsque je me réveillai, il neigeait. Als ich aufwachte, schneite es.
Je sortais juste lorsque le téléphone sonna. Ich ging gerade raus, als das Telefon klingelte.
Ils n'étaient pas habillés lorsque j'entrai. Sie waren nicht angezogen, als ich hereinkam.
Son cœur se brisa lorsque son époux décéda. Ihr Herz brach, als ihr Mann gestorben war.
Lorsque j'entendis ça, je fus sans voix. Als ich das hörte, verschlug es mir die Sprache.
Ma mère est morte lorsque j'étais enfant. Meine Mutter ist gestorben, als ich klein war.
Il était occupé lorsque je l'ai appelé. Er war beschäftigt, als ich ihn angerufen habe.
Il faisait nuit lorsque j'atteignis l'hôtel. Es war dunkel, als ich das Hotel erreichte.
Mon vélo avait disparu lorsque je suis revenu. Mein Fahrrad war weg, als ich zurückkam.
Ils n'étaient pas vêtus lorsque j'entrai. Sie waren nicht angezogen, als ich hereinkam.
Je regardais la télé lorsque le téléphone a sonné. Ich sah gerade fern, als das Telefon klingelte.
Où vous trouviez-vous lorsque l'explosion est survenue ? Wo waren Sie, als sich die Explosion ereignete?
Il nous rendait souvent visite lorsque j'étais petit. Er hat uns oft besucht, als ich klein war.
Je lui ai souvent écrit lorsque j'étais étudiant. Ich habe ihm oft geschrieben, als ich Student war.
Merci de m'avoir consolée lorsque j'étais triste ! Danke, dass du mich getröstet hast, als ich traurig war!
Merci de m'avoir consolé lorsque j'étais triste ! Danke, dass du mich getröstet hast, als ich traurig war!
J'étais en train de manger lorsque le téléphone retentit. Ich aß gerade, als das Telefon klingelte.
Lorsque nous arrivâmes au stade, la partie avait déjà commencé. Als wir am Stadion ankamen, hatte das Spiel bereits begonnen.
Elle regardait la télévision lorsque je vins à la maison. Sie sah fern als ich nach Hause kam.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !