Exemples d'utilisation de "mère patrie" en français

<>
J'aidais ma mère pour la cuisine. Ich habe meiner Mutter beim Kochen geholfen.
Il est doux et noble de mourir pour la patrie. Süß und ehrenhaft ist der Tod für das Vaterland.
L'enfant tira le manteau de sa mère. Das Kind zog den Mantel seiner Mutter an.
La patrie ou la mort, nous vaincrons. Vaterland oder Tod, wir werden siegen.
Ma mère m'a demandé de tondre la pelouse. Meine Mutter hat mich gebeten, den Rasen zu mähen.
Ma patrie est mon quartier et elle n'est désormais presque plus reconnaissable. Mein Vaterland ist mein Stadtviertel und nun ist es beinahe nicht wiedererkennbar.
J'ai vu ma mère cacher le gâteau. Ich habe gesehen, wie meine Mutter den Kuchen versteckt hat.
Ils ont combattu pour leur patrie. Sie kämpften für ihr Vaterland.
Mère est allée faire des courses avec mon frère. Mutter ging mit meinem Bruder einkaufen.
La patrie n'est jamais plus belle que lorsqu'on en parle de l'étranger. Die Heimat ist ja nie schöner, als wenn man in der Fremde von ihr spricht.
Sa mère était de la famille Kennedy. Seine Mutter stammte aus der Familie Kennedy.
Ma patrie me manque. Ich vermisse das Vaterland.
J'ai suivi l'exemple de ma mère. Ich bin dem Vorbild meiner Mutter gefolgt.
Unité, justice et liberté pour la patrie allemande ! Einigkeit und Recht und Freiheit für das deutsche Vaterland!
Sa mère est morte le jour de son anniversaire. Seine Mutter starb an ihrem Geburtstag.
France, je te quitte, je te préfère en idéal plutôt qu'en patrie. Frankreich, ich verlasse dich; als Ideal mag ich dich mehr denn als Heimat.
Il ressemble à sa mère. Er ähnelt seiner Mutter.
Il est doux et honorable de mourir pour la patrie. Süß und ehrenvoll ist es, für das Vaterland zu sterben.
Ma mère venait habituellement me chercher lorsque j'étais à l'école primaire. Meine Mutter holte mich gewöhnlich ab, als ich in der Grundschule war.
L'objectif de la guerre n'est pas de mourir pour sa patrie mais de faire en sorte que l'autre bâtard meurt pour la sienne. Worum es im Krieg geht, ist nicht, für sein Vaterland zu sterben, sondern dafür zu sorgen, dass der andere Bastard für sein Vaterland stirbt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !