Exemples d'utilisation de "médecin de garde" en français

<>
Ils le considéraient comme le meilleur médecin de la ville. Sie sahen ihn als den besten Arzt der Stadt an.
Le soldat de garde se mit au garde-à-vous. Der Wachsoldat nahm Haltung an.
Pourquoi le poste de garde est-il vide ? Warum ist die Wachstube leer?
Un chien qui n'arrête pas d'aboyer n'est pas un bon chien de garde. Ein Hund, der nicht aufhört zu bellen, ist kein guter Wachhund.
Je fais venir une garde d'enfants le soir. Ich bestelle am Abend einen Babysitter.
Le médecin me conseilla de prendre un long congé. Der Arzt riet mir, einen langen Urlaub zu nehmen.
Garde le silence pendant quelque temps. Sei einen Moment still.
Il est allé chercher le médecin. Er ging zum Arzt.
Garde ça pour toi ! Behalte das für dich!
J'ai besoin d'un médecin ! Ich brauche einen Arzt.
Garde dimanche prochain de libre. Halte nächsten Sonntag frei.
Êtes-vous allé voir un médecin ? Sind Sie zum Arzt gegangen?
Garde ces règles en tête. Behalte diese Regeln im Hinterkopf.
Il est souvent très difficile de comprendre son écriture, et c'est la preuve qu'il est médecin. Es ist oft sehr schwierig, seine Schrift zu verstehen, und das beweist, dass er Arzt ist.
Le café me garde éveillé. Der Kaffee hält mich wach.
Elle n'est pas médecin. Sie ist kein Arzt.
Garde mon sac à l'œil un moment. Behalte meine Tasche einen Augenblick im Auge.
Un médecin tenta de retirer la balle de la tête du président. Ein Arzt versuchte, die Kugel aus dem Kopf des Präsidenten zu entfernen.
Des pigeons à moitié affamés et délaissés furent pris en garde. Halb verhungerte und vernachlässigte Tauben wurden in Obhut genommen.
Le médecin lui conseilla de rester à la maison. Der Arzt riet ihr, zu Hause zu bleiben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !