Exemples d'utilisation de "même" en français avec la traduction "sogar"

<>
Même les enfants savent cela. Das wissen sogar die Kinder.
Je travaille même le dimanche. Ich arbeite sogar sonntags.
Elle pleure, même en cachette. Sie weint sogar, wenn niemand zusieht.
Même les paranoïaques ont des ennemis. Sogar Paranoide haben Feinde.
Ici, il fait froid même en été. Hier ist es sogar im Sommer kalt.
Même les petits enfants connaissent son nom. Sogar ein kleines Kind kennt seinen Namen.
Même les enfants peuvent lire ce livre. Sogar Kinder können dieses Buch lesen.
Même les voleurs ont un code d'honneur. Sogar Diebe haben einen Ehrenkodex.
On peut apprendre même à un âge avancé. Man kann sogar im hohen Alter lernen.
Il fait froid là-bas, même l'été. Es ist kalt dort, sogar im Sommer.
Même un conducteur expert peut faire une faute. Sogar ein erfahrener Fahrer kann Fehler machen.
Même malade, le garçon se rendit à l'école. Sogar krank ging der Junge in die Schule.
Le temps aide à guérir, parfois même le médecin. Die Zeit hilft manchmal sogar dem Arzt.
Même un enfant sait distinguer le bien du mal. Sogar ein Kind kann gut und schlecht unterscheiden.
Même malade, le garçon se rendait à l'école. Sogar krank ging der Junge in die Schule.
Même les experts prirent le tableau pour un authentique Rembrandt. Sogar die Experten hielten das Gemälde für einen echten Rembrandt.
Même avec ses lunettes, il n'a pas bien vu. Sogar mit seiner Brille hat er nicht gut gesehen.
Même pendant ses vacances, elle n'est jamais en ligne. Sogar während ihrer Ferien ist sie nie online.
Même les Japonais peuvent faire des fautes quand ils parlent japonais. Sogar die Japaner machen Fehler, wenn sie Japanisch sprechen.
Même un enfant sait, ce qu'est d'être sans ami. Sogar ein Kind weiß, wie est ist ohne Freunde zu sein.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !