Exemples d'utilisation de "m'intéresse" en français avec la traduction "sich interessieren"

<>
Traductions: tous58 sich interessieren57 autres traductions1
Je m'intéresse aux ordinateurs. Ich interessiere mich für Computer.
Ça ne m'intéresse pas. Das interessiert mich nicht.
Je m'intéresse à l'alpinisme. Ich interessiere mich fürs Bergsteigen.
Je m'intéresse beaucoup au football. Ich interessiere mich sehr für Fußball.
Je m'intéresse à la photographie. Ich interessiere mich für Photographie.
Sa vie privée ne m'intéresse pas. Sein Privatleben interessiert mich nicht.
Je m'intéresse à l'histoire japonaise. Ich interessiere mich für japanische Geschichte.
L'art moderne ne m'intéresse pas. Moderne Kunst interessiert mich nicht.
La physique ne m'intéresse pas du tout. Physik interessiert mich überhaupt nicht.
Je m'intéresse beaucoup à la littérature classique. Ich interessiere mich sehr für klassische Literatur.
Comment tu dépenses ton argent ne m'intéresse pas. Es interessiert mich nicht, wie du dein Geld ausgibst.
Je ne m'intéresse pas du tout à la politique. Ich interessiere mich überhaupt nicht für Politik.
La physique ne m'intéresse pas le moins du monde. Physik interessiert mich kein bisschen.
Je m'intéresse beaucoup à la culture de la Chine. Ich interessiere mich sehr für die Kultur Chinas.
Je ne m'intéresse pas autant à la littérature que toi. Ich interessiere mich nicht so sehr für Literatur wie du.
Tout ce qui m'intéresse, soit ça fait grossir, soit c'est immoral ! Alles, was mich interessiert, macht entweder dick oder ist unmoralisch.
Ma vie privée ne vous regarde pas, la vôtre ne m'intéresse pas. Mein Privatleben geht Sie nichts an, Ihres interessiert mich nicht.
À quoi vous intéressez-vous ? Für was interessieren Sie sich?
Elle ne semblait pas intéressée. Sie schien nicht interessiert zu sein.
Yoko s'intéresse à la philatélie. Yoko interessiert sich für Briefmarken.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !