Exemples d'utilisation de "mais attention !" en français

<>
Il a cherché à attirer son attention. Er hat versucht, ihre Aufmerksamkeit zu gewinnen.
Ce n'est pas que je n'aime pas le divertissement, mais je n'ai pas de temps pour ça. Es ist nicht so, dass ich nicht ein Vergnügen mag, aber ich habe keine Zeit für ein Vergnügen.
Ne faites pas attention à ces garçons impolis. Beachten Sie diese unhöflichen Jungen nicht.
Mais la possibilité semble improbable. Aber die Möglichkeit scheint unwahrscheinlich.
Merci pour votre attention. Danke für ihr Interesse.
Je suis désolé mais je ne comprends pas bien l'anglais. Leider verstehe ich nicht gut Englisch.
Il dirigea son attention vers le tableau. Er lenkte seine Aufmerksamkeit auf das Bild.
Mais maintenant je vis à Tokyo. Aber jetzt lebe ich in Tokyo.
Attention ! Il y a un flash. Pass auf! Da ist ein Blitzer.
Maintes gens ne font rien, mais elles le font d'une manière fascinante. Manche Menschen tun nichts, - aber sie tun es auf eine faszinierende Weise.
Attention, tu te feras questionner ! Pass auf, du wirst gefragt!
Les gens sollicitent tes critiques mais ne désirent que des compliments. Leute bitten Dich um Kritik, möchten aber nur Lob.
Le chauffeur nous demanda de faire attention en descendant du bus. Der Fahrer bat uns, beim Aussteigen aus dem Bus aufzupassen.
La vie est courte, mais un sourire ne prend qu'une seconde. Das Leben ist kurz, aber ein Lächeln dauert nur eine Sekunde.
Elle attira notre attention par ses gestes particulièrement animés. Mit ihren außergewöhnlich lebhaften Gesten zog sie unsere Aufmerksamkeit auf sich.
C'était pas une lumière mais une andouille commode. Er war kein großes Licht, aber ein bequemer Leuchter.
Les femmes ne faisaient pas attention à lui. Die Frauen beachteten sie nicht.
Il y a des gens qui apprécient la viande de tortue, mais je n'eus pas le courage d'en manger. Es gibt Personen, die Schildkrötenfleisch schätzen, aber ich hätte nicht den Mut, es zu essen.
Fais attention de ne pas attraper froid. Pass auf, dass du dich nicht erkältest.
Tom a écrit une lettre d'amour à Marie, mais elle ne l'a pas lue. Tom hat Maria einen Liebesbrief geschrieben, aber sie hat ihn nicht gelesen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !