Exemples d'utilisation de "mais encore" en français
De nombreux hommes savent qu'ils sont malheureux. Mais encore davantage d'hommes ignorent qu'ils sont heureux.
Viele Menschen wissen, dass sie unglücklich sind. Aber noch mehr Menschen wissen nicht, dass sie glücklich sind.
Trang censure désormais les commentaires mais pas encore les phrases. Soit, mettons donc les commentaires dans des phrases.
Trang zensiert künftig die Kommentare, aber noch nicht die Sätze. Na gut, dann setzen wir eben die Kommentare in die Sätze.
Ce ne sont plus des enfants, mais pas encore des adultes.
Sie sind keine Kinder mehr, aber noch nicht erwachsen.
J'aime écouter de la musique, mais j'aime encore plus en jouer.
Ich höre gerne Musik, aber noch lieber mache ich welche.
Il est bon d'être important mais il est encore plus important d'être bon.
Es ist gut, man ist wichtig, aber es ist noch wichtiger, man ist gut.
Je ne suis plus jeune, mais je peux encore mordre.
Ich bin nicht mehr jung, aber noch kann ich beißen.
Je suis bourré, mais je sais encore parler allemand.
Ich bin besoffen, aber ich kann noch Deutsch sprechen.
Madame Klein a plus de 80 ans, mais elle est encore très active.
Frau Klein ist über 80, aber sie ist noch sehr aktiv.
Un piano coûte cher, mais une auto encore plus.
Ein Klavier ist teuer, aber ein Auto ist noch teurer.
Il paraît vieux, mais il n'a pas encore trente ans.
Er sieht alt aus, aber er ist noch keine dreißig Jahre alt.
J'ai entendu parler d'elle mais je ne l'ai encore pas rencontrée.
Gehört habe ich zwar von ihr, aber getroffen habe ich sie noch nicht.
Mon poste de télévision a presque 15 ans, mais l'image est encore bonne.
Mein Fernseher ist fast 15 Jahre alt, aber das Bild ist noch gut.
Un piano coûte cher mais une voiture encore plus.
Ein Klavier ist teuer, aber ein Auto ist noch teurer.
Ta voiture va vite, mais la mienne va encore plus vite.
Dein Wagen fährt schnell, aber mein Wagen fährt schneller.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité