Exemples d'utilisation de "mal élevés" en français

<>
Mais les chats devinrent de plus en plus mal élevés. Aber nach und nach wurden die Katzen unartig.
Ses enfants sont tous des gosses mal élevés. Seine Kinder sind allesamt verzogene Gören.
J'ai un léger mal de tête. Ich habe ein bisschen Kopfschmerzen.
Elle trouvait plaisir à pouvoir vendre de vieux vêtements à prix élevés et ouvrit finalement un magasin de vêtements de seconde main. Sie fand Geschmack daran, auf Flohmärkten alte Kleider zu hohen Preisen verkaufen zu können, und eröffnete schließlich einen Gebrauchtwarenladen.
Il ne prit pas son mal au sérieux. Er nahm seine Krankheit nicht ernst.
Les critères d'inscription de cette école sont très élevés. Die Aufnahmekriterien dieser Schule sind sehr hoch.
J'ai du mal à résoudre ce problème. Ich habe Schwierigkeiten, das Problem zu lösen.
Elle ne mange que des poulets élevés en liberté. Sie isst nur Huhn aus Freilandhaltung.
Putain ! C'est pas mal ! Donnerwetter! Das ist nicht schlecht!
Elle ne pouvait pas se permettre les coûts élevés de la formation. Die hohen Ausbildungskosten konnte sie sich nicht leisten.
J’ai du mal à me lever le matin. Ich habe morgens Schwierigkeiten aufzustehen.
Les prix sont de nos jours extrêmement élevés. Heutzutage sind die Preise extrem hoch.
Il a mal au crâne. Er hat Kopfschmerzen.
Elle trouvait plaisir à pouvoir vendre de vieux vêtements à prix élevés et ouvrit finalement une friperie. Sie fand Geschmack daran, auf Flohmärkten alte Kleider zu hohen Preisen verkaufen zu können, und eröffnete schließlich einen Gebrauchtwarenladen.
C'est mal de dire un mensonge. Es ist schlecht, zu lügen.
Les prix sont élevés. Die Preise sind hoch.
Jamais je ne voudrais te faire de mal. Ich würde dir niemals schaden wollen.
Il y a de nombreux bâtiments élevés à New-York. Es gibt zahlreiche hohe Gebäude in New York.
Donne-toi du mal maintenant, sinon tu vas t'en repentir plus tard. Streng dich jetzt an. Ansonsten wirst du es später bereuen.
De nombreuses ménagères se plaignent que les prix sont très élevés. Viele Hausfrauen beklagen sich, dass die Preise hoch seien.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !