Exemples d'utilisation de "manche à balai" en français

<>
Il est le seul américain à avoir traversé la Manche à la nage. Er ist der einzige Amerikaner, der den Ärmelkanal durchschwommen hat.
Il a un balai dans le cul. Er hat einen Stock im Arsch.
Il la retint par la manche. Er hielt sie am Ärmel fest.
«Il est un peu conservateur.» «Tu veux dire qu'il a un balai dans le cul, oui !» "Er ist ein bisschen konservativ." "Ja, du meinst, dass er einen Stock im Arsch hat!"
Tout ça n'est qu'un effet de manche. Alles hier ist nur ein Anwaltstrick.
À chaque fois qu'elle le trompe, il s'arme de son balai pour nettoyer toute la maison jusqu'à ce qu'elle soit plus propre que les dents du dentiste. Jedes Mal, wenn sie ihn betrügt, bewaffnet er sich mit einem Besen, um das ganze Haus zu putzen bis es sauberer als die Zähne des Zahnarztes ist.
Papa s'est fait une longue déchirure à la manche. Papa hat sich seinen Ärmel weit aufgeschlitzt.
Il n'y a rien de tel qu'un balai neuf Über neuen Besen geht nichts
Les Français sont nos voisins de l'autre côté de la Manche. Die Franzosen sind unsere Nachbarn auf der anderen Seite des Ärmelkanals.
Il fait balai neuf Über neuen Besen geht nichts
Il ne faut jamais jeter le manche après la cognée Man darf nie die Flinte ins Korn werfen
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !