Exemples d'utilisation de "manger" en français

<>
Traductions: tous431 essen386 fressen27 autres traductions18
Y a-t-il une salle à manger dans la maison ? Gibt es in dem Haus ein Esszimmer?
A petit manger bien boire Wo ein Brauhaus steht, kann kein Backhaus stehen
La sauce fait manger le poisson Die Brühe ist oft teurer als der Fisch
Je viens de manger mon petit déjeuner. Ich habe gerade gefrühstückt.
L'habitude de bien manger est essentiel. Gute Essgewohnheiten zu haben ist unabdingbar.
Viens-tu manger des beignets chez moi ? Kommst du zu mir zum Pfannkuchenessen?
Nous avons besoin de quelque chose à manger. Wir brauchen etwas Essbares.
Que dirais-tu de manger du poisson pour dîner ? Wie wäre es mit Fisch zum Abendessen?
Qui va aux noces, il lui faut en manger Wer zum Spiel kommt, muss spielen
Que diriez-vous de manger du poisson pour souper ? Wie wäre es mit Fisch zum Abendessen?
Notre maison compte sept pièces, la salle à manger comprise. Unser Haus hat sieben Zimmer, das Wohnzimmer eingeschlossen.
Quelle quantité de nourriture donnes-tu à manger à ton chien ? Wie viel fütterst du deinem Hund?
Tous les matins et tous les soirs je donne à manger à mon chat. Ich füttere jeden Morgen und jeden Abend meinen Kater.
La soupe que j'avais était tellement chaude que je ne pouvais pas la manger. Die Suppe, die ich hatte, war so heiß, dass ich sie nicht trinken konnte.
Sa nouvelle copine a l'air très excitante, malheureusement elle est bête à manger du foin. Seine neue Freundin sieht scharf aus, ist aber leider strohdumm.
Je connais une délicieuse recette de blancs de poireaux au vin rouge, à manger chauds ou froids. Ich kenne ein köstliches Rezept mit dem weißen Teil von Lauch in Rotwein, warm oder kalt genießbar.
Il est préférable d'utiliser des baguettes pour manger en plastique et de les laver plutôt que d'utiliser des baguettes jetables. Es ist besser, Plastik-Essstäbchen zu gebrauchen und sie abzuwaschen, als Wegwerf-Essstäbchen zu benutzen.
Au rez-de-chaussée du palais se trouvent une salle de bal, un salon des miroirs, une salle à manger, un salon des trophées de chasse et un cabinet chinois. Im Erdgeschoss des Palastes befinden sich ein Ballsaal, ein Spiegelsaal, ein Speisesaal, ein Jagdzimmer und ein chinesisches Zimmer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !