Exemples d'utilisation de "manteau de tristesse" en français
Une nouvelle voiture, un nouveau manteau de fourrure et maintenant le voyage autour du monde ; tu as tiré le gros lot ?
Ein neuer Wagen, ein neuer Pelzmantel und jetzt noch die Weltreise - hast du das große Los gezogen?
Elle fut remplie de tristesse à la nouvelle de la mort de sa sœur.
Sie war von Trauer erfüllt über die Nachricht des Todes ihrer Schwester.
Il n'est si gentil mois d'avril qui n'ait son manteau de grésil
Es gibt keinen so hübschen Aprilmonat, der nicht seinen Graupelmantel hat
Pauvreté et maladie en vieillesse c'est un magasin de tristesse
Das Alter ist ein Spital, das alle Krankheiten aufnimmt
Je ne peux pas garder mon manteau par cette chaleur.
Bei dieser Hitze kann ich meinen Mantel nicht anbehalten.
Si tu ne te débarrasses pas bientôt de cette tristesse, elle empoisonnera toute ta vie.
Wenn du diese Traurigkeit nicht bald abschüttelst, wird sie dein ganzes Leben vergiften.
Ce qui provoque toujours le rire d'un Allemand plonge parfois le citoyen russe dans la tristesse.
Was einen Deutschen immer nett zum Lachen bringt, führt die russischen Staatsbürger manchmal zur Traurigkeit.
Tout semblait engourdi par le désœuvrement du dimanche et la tristesse des jours d'été.
Alles schien wie erstarrt durch die Untätigkeit des Sonntags und die Tristheit der Sommertage zu sein.
Par l'humour, il pouvait masquer sa tristesse.
Durch die Witzigkeit konnte er seine Traurigkeit verdecken.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité