Exemples d'utilisation de "marché à terme" en français
L'industrie textile s'adaptera, dans les prochaines années, à l'ouverture du marché à la libre concurrence.
Die Textilindustrie wird sich in den nächsten Jahren an einen Markt des freien Wettbewerbs anpassen.
La motivation d'une opération à terme est souvent une assurance contre une augmentation de prix ou bien une chute de prix.
Die Motivation für ein Termingeschäft ist oft die Absicherung gegen eine Preissteigerung beziehungsweise einen Preisverfall.
Ayant marché quelque temps, nous arrivâmes au lac.
Nachdem wir eine Weile gelaufen waren, kamen wir am See an.
Les prix seront décernés au terme de la compétition.
Die Preise werden zum Ende der Veranstaltung vergeben.
Le marché de l'huile alimentaire est bouleversé tandis de plus en plus d'huile est transformée en biodiesel.
Der Speiseölmarkt ist im Umbruch, da immer mehr Öl zu Biodiesel verarbeitet wird.
Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
Ich vermute, das ist anders, wenn du darüber längerfristig nachdenkst.
Notre sœur a acheté quelques aubergines, des pommes de terre, des courgettes et du chou chinois au marché.
Unsere Schwester hat ein paar Auberginen, Kartoffeln, Zucchini und Chinakohl auf dem Markt gekauft.
La société Coca-Cola inventa le Fanta, en pleine Seconde Guerre mondiale, pour le marché allemand.
Die Fanta wurde von Coca-Cola, inmitten des 2. Weltkrieges, für den deutschen Markt erfunden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité