Exemples d'utilisation de "marche de silence" en français

<>
Les étudiants doivent garder le silence durant la leçon. Die Schüler müssen während des Unterrichts still sein.
Le téléviseur ne marche pas. Der Fernseher geht nicht.
Tu peux rester ici, du moment que tu gardes le silence. Du kannst hierbleiben, solange du dich ruhig verhältst.
C'est juste à dix minutes de marche d'ici. Es ist nur zehn Minuten Fußweg von hier entfernt.
Je fermai la porte en silence, pour ne pas éveiller le bébé. Ich schloß die Tür leise, um das Baby nicht zu wecken.
Salut, comment marche ton affaire ? Hallo, wie läuft das Geschäft?
La parole est d'argent, le silence est d'or, l'espéranto est vert. Reden ist Silber, Schweigen ist Gold, Esperanto ist grün.
Est-ce que cela marche aussi sans inscription ? Funktioniert das auch ohne Anmeldung?
N'ouvre la bouche que lorsque tu es sûr que ce que tu vas dire est plus beau que le silence. Öffne den Mund nur, wenn du sicher bist, dass das, was du sagen willst, schöner ist als die Stille!
Euh... Comment ça marche ? Öh...Wie funktioniert das?
Un silence prolongé s'ensuivit. Eine ausgedehnte Stille folgte.
Pas plus le bœuf que l'âne ne sauraient entraver la marche du socialisme. Den Sozialismus in seinem Lauf halten weder Ochs noch Esel auf.
Garde le silence pendant quelque temps. Sei einen Moment still.
Marche le plus vite possible. Geh so schnell wie möglich.
La parole est d'argent mais le silence est d'or. Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
Ça ne marche pas ! Das funktioniert nicht!
Un cri brisa le silence. Ein Schrei brach die Stille.
Bien, alors croise bien les doigts pour que ça marche. Gut, dann drück mir mal die Daumen, dass es klappt.
Le silence est un argument qu'on peut difficilement réfuter. Schweigen ist ein Argument, das kaum zu widerlegen ist.
Marche devant moi. Lauf vor mir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !