Exemples d'utilisation de "mariages" en français

<>
Les mariages à Hollywood tiennent rarement. Ehen in Hollywood halten selten lange.
Les mariages sont écrits au ciel Ehen werden im Himmel geschlossen
Comparé à ceux d'Amérique, les mariages japonais finissent rarement en divorce. Verglichen mit denen in Amerika, enden japanische Ehen selten mit der Scheidung.
Le mariage des Romains est passé. Die Hochzeit der Römer ist vorbei.
Le mariage est une loterie. Die Ehe ist ein Glücksspiel.
Une promesse n'est pas un mariage. Versprechen heisst nicht heiraten.
Un mariage précipité est rarement un succès. Eine schnelle Hochzeit bringt selten Erfolg.
Le père ne consentira jamais à mon mariage. Der Vater wird nie in meine Ehe einwilligen.
Je n'ai jamais fait allusion à un mariage. Ich habe nie auf eine Heirat hingedeutet.
Avez-vous été invité à leur mariage ? Sind Sie zu ihrer Hochzeit eingeladen worden?
Le mariage homosexuel est un problème âprement débattu. Die gleichgeschlechtliche Ehe ist ein erbittert diskutiertes Problem.
Depuis son mariage, elle n'est plus la même. Seit ihrer Heirat ist sie nicht mehr dieselbe.
J'ai été invité à leur mariage. Ich war zu ihrer Hochzeit eingeladen.
Le mariage est la cause principale de tous les divorces. Die Ehe ist die Hauptursache aller Scheidungen.
Il a des idées très arrêtées sur le mariage. Er hat eine sehr rigide Vorstellung vom Heiraten.
Quand est-ce que le mariage a lieu ? Wann ist die Hochzeit?
Alain n’est pas heureux ni satisfait de son mariage. Alain ist weder glücklich noch zufrieden mit seiner Ehe.
Elle est aussi encore dépendante de ses parents après son mariage. Sie ist auch nach ihrer Heirat noch auf die Eltern angewiesen.
Quand le mariage a-t-il eu lieu ? Wann war die Hochzeit?
Ces interminables voyages d'affaires en disent long sur son mariage. Diese endlosen Geschäftsreisen sagen viel über seine Ehe aus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !