Exemples d'utilisation de "matière synthétique" en français
En matière de pétrole, le Japon est dépendant d'autres pays.
In Bezug auf Öl ist Japan von anderen Ländern abhängig.
Les sous-produits de l'abattage sont-ils des déchets ou de la matière première ?
Sind Schlachtnebenprodukte Abfall oder Wertstoff?
Dans notre lycée, le français est une matière optionnelle.
In unserem Gymnasium ist Französisch ein Wahlfach.
La vie n'est qu'une forme d'organisation sophistiquée de la matière.
Das Leben ist nur eine raffinierte Art, Materie zu organisieren.
Les mathématiques sont la matière que je voudrais le moins apprendre.
Mathematik ist das Fach, dass ich am wenigsten lernen möchte.
Un moment, je me suis imaginé toute ma carrière réduite à une flaque d'une matière glissante indéfinie.
Einen Augenblick lang sah ich vor meinem geistigen Auge meine gesamte Karriere zu einer Pfütze aus einer undefinierbaren glitschigen Masse zerfließen.
J'ai bien un permis de conduire mais pas de pratique de la conduite, aussi je n'ai pas confiance en mes capacités en la matière. Prenons le train pour aller où que ce soit.
Ich habe zwar einen Führerschein, aber keine Fahrpraxis, darum traue ich meinen Fahrkünsten nicht. Lass uns mit dem Zug irgendwohin fahren.
Je trouve que la forme d'organisation de ta matière n'est pas efficace.
Ich finde, du hast dein Material nicht gut organisiert.
Au lycée, j'eus la possibilité de choisir le latin comme matière.
Im Gymnasium hatte ich die Möglichkeit, Latein als Fach zu wählen.
Ce qui te manque en matière grise, tu l'as en quantité de cérumen.
Was dir an Hirnschmalz fehlt, hast du an Ohrenschmalz zu viel.
J'aime les mathématiques, c'est une matière intéressante.
Ich mag Mathematik, sie ist ein interessantes Fach.
Ce maillot de bain est fait dans une matière élastique.
Dieser Badeanzug ist aus elastischem Material.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité