Exemples d'utilisation de "maux" en français avec la traduction "schlecht"

<>
Aux maux désespérés il faut de l'émétique Brechmittel schmecken schlecht, retten aber Herrn und Knecht
Putain ! C'est pas mal ! Donnerwetter! Das ist nicht schlecht!
J'ai mal au cœur. Mir ist es schlecht.
Mal pense qui ne repense Schlecht überlegt, wer nicht noch einmal überlegt
Cette idée est pas mal. Die Idee ist nicht schlecht.
Mal m'en a pris Schlecht hat mich seiner genommen
Il s'est mal comporté. Er hat sich schlecht verhalten.
Je me sens mal aujourd'hui. Ich fühle mich heute schlecht.
J'ai dû mal m'exprimer. Ich muss mich schlecht ausgedrückt haben.
Elles ont du être mal emballées Sie müssen schlecht verpackt worden sein
Elle se sent mal aujourd'hui. Sie fühlt sich heute schlecht.
C'est mal de dire un mensonge. Es ist schlecht, zu lügen.
Ce site a l'air pas mal. Diese Website sieht nicht schlecht aus.
Je sais vraiment mal faire un créneau. Ich kann extrem schlecht rückwärts einparken.
Il a commencé à se sentir mal. Er begann, sich schlecht zu fühlen.
Manger des êtres humains est-il mal ? Ist es schlecht, Menschen zu essen?
Ne dis pas du mal des autres. Rede nicht schlecht von anderen.
Penses-tu vraiment que c'est mal ? Denkst du wirklich, dass es schlecht ist?
Je me sens très mal pour lui. Ich fühle mich seinetwegen sehr schlecht.
Je me sens très mal à son égard. Ich fühle mich seinetwegen sehr schlecht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !