Exemples d'utilisation de "me retourne" en français

<>
Elle s'est soudain retournée. Sie hat sich plötzlich umgedreht.
Elle s'est soudainement retournée. Sie hat sich plötzlich umgedreht.
Elle se retourna lorsqu'elle entendit sa voix. Sie drehte sich um, als sie seine Stimme hörte.
Mary prétendait que Tom était trois mots devant lui, alors que quand il se retourna, il vit qu'entre elle et lui, il n'y en avait bien que deux. Mary behauptete, dass Tom drei Worte vor ihr sei, obwohl er, als er sich umdrehte, sah, dass zwischen ihr und ihm nur zwei lagen.
L'odeur de cosmétiques me retourne l'estomac. Beim Geruch von Kosmetika dreht sich mir der Magen um.
La vie est la tombe dans laquelle je tourne et me retourne. Das Leben ist das Grab, in dem ich mich wieder und wieder umdrehe.
Il faut que je retourne au bureau. Ich muss zurück zum Büro.
Pouvez-vous me dire de quoi il retourne ? Können Sie mir sagen, was los ist?
Retourne au travail ! Zurück an die Arbeit!
Ce qui vient de la flûte, s'en retourne au tambour. Wie gewonnen, so zerronnen.
Demain notre professeur retourne en Angleterre. Morgen geht unser Professor nach England zurück.
Retourne à ta place. Geh zurück auf deinen Platz.
Tel qui cherche de la laine s'en retourne tondu Mancher geht nach Wolle aus und kommt geschoren nach Haus
La tricherie retourne à son maître Betrug betrügt sich selbst
Il n'est chance qui ne retourne Es gibt keinen Fall, der nicht wiederkehrt
D'où vient l'agneau, là retourne la peau Woher das Lamm kommt, dahin geht die Haut zurück
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !