Exemples d'utilisation de "membre du club" en français

<>
Je suis devenu membre du club il y a 1O ans. Ich bin vor 10 Jahren Mitglied in dem Klub geworden.
Ils ont exclu John du club. Sie schlossen John aus dem Verein aus.
Il est membre du conseil paroissial. Er ist Mitglied im Kirchenvorstand.
Je fais partie du club de tennis. Ich gehöre zum Tenninsclub.
"Je vous en prie", dit le membre du personnel de bord. "Bitte sehr", sagt das Crewmitglied.
Es-tu membre du parti ? Bist du Mitglied der Partei?
Il est membre du conseil presbytéral. Er ist Mitglied im Kirchenvorstand.
Tu es membre du parti ? Bist du Mitglied der Partei?
Je suis membre d'un club de tennis. Ich bin Mitglied in einem Tennisklub.
Je suis devenu membre de ce club en 1980. Ich wurde 1980 Mitglied dieses Klubs.
Il put devenir membre de ce club grâce à sa richesse. Dank seines Reichtums konnte er Mitglied dieses Klubs werden.
Je ne voudrais jamais faire partie d'un club qui m'accepterait pour membre. Ich würde niemals zu einem Klub gehören wollen, der jemanden wie mich als Mitglied akzeptiert.
Si vous adhérez au club, vous bénéficiez du droit d'utilisation de tous ses équipements. Wenn sie diesem Klub beitreten, bekommen sie das Nutzungsrecht für sämtliche Einrichtungen des Klubs.
Les samedis soirs chaque membre de la famille prenait un bain, l'un après l'autre, dans une vielle baignoire en étain en face du feu. Samstagabends nahm jedes Familienmitglied nacheinander in einer alten, vor dem Kaminfeuer stehenden Zinnbadewanne ein Bad.
Notre club a trois fois plus de participants que le vôtre. Unser Club hat dreimal so viele Mitglieder wie eurer.
Chaque membre de cette famille reçoit l'aide de l'État. Jede dieser Familien bekommt Hilfen vom Staat.
Je le rencontre occasionnellement au club. Ich treffe ihn ab und zu im Club.
Le membre ne se laisse pas amputer. Das Glied lässt sich nicht abnehmen.
Je fais partie d'un club de natation. Ich bin Mitglied in einem Schwimmverein.
Monsieur X est membre d'une secte. Herr X ist Mitglied einer Sekte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !