Exemples d'utilisation de "message radio" en français

<>
Il dut mémoriser la totalité du message. Er musste sich die ganze Nachricht einprägen.
As-tu entendu les nouvelles à la radio ? Hast du die Nachrichten im Radio gehört?
J'ai un message pour toi de sa part. Ich habe eine Nachricht für dich von ihr.
J'écoute souvent la radio pendant mes loisirs. Ich höre in meiner Freizeit oft Radio.
Téléphones-lui si le message est important. Ruf ihn an, wenn die Nachricht wichtig ist.
La radio s'éteignit. Das Radio ging aus.
Comme je le vois demain, je peux lui transmettre un message, si vous voulez. Da ich ihn morgen sehe, kann ich ihm eine Nachricht überbringen, wenn Sie möchten.
Combien coûte cette radio ? Was kostet dieses Radio?
"Voulez-vous laisser un message ?" "Non, merci". "Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?" "Nein, danke."
J'écoute la radio toutes les nuits. Jede Nacht höre ich Radio.
Laisse-moi un message sur le répondeur. Hinterlasse mir eine Nachricht auf dem Anrufbeantworter.
Ils ne passent que de la daube à la radio. Im Radio läuft nur Mist.
Voudriez-vous laisser un message ? Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?
S’il te plaît, allume la radio. Schalte bitte das Radio an.
Il n'a pas laissé de message. Er hat keine Nachricht hinterlassen.
Il est l'heure que tu ailles te coucher. Coupe la radio. Es ist Zeit, dass du schlafen gehst. Mach das Radio aus.
Envoie-moi un message quand tu as des problèmes. Wenn du Probleme hast, schick mir eine Nachricht.
Baisse un peu la radio. Dreh das Radio ein bisschen leiser.
Veuillez laisser un message après le signal sonore ou bien nous jeter des bonbons dans la boîte aux lettres. Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Piepton oder werfen Sie uns Bonbons in den Briefkasten.
J'ai allumé la radio pour écouter les nouvelles. Ich habe das Radio eingeschaltet, um die Nachrichten zu hören.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !