Exemples d'utilisation de "message téléphoné" en français

<>
Il dut mémoriser la totalité du message. Er musste sich die ganze Nachricht einprägen.
Une fille m'a téléphoné. Ein Mädchen rief mich an.
J'ai un message pour toi de sa part. Ich habe eine Nachricht für dich von ihr.
Je lui ai téléphoné. Ich habe ihn angerufen.
Téléphones-lui si le message est important. Ruf ihn an, wenn die Nachricht wichtig ist.
Quelqu'un m'a-t-il téléphoné quand j'étais parti ? Hat mich jemand angerufen, während ich fort war?
Comme je le vois demain, je peux lui transmettre un message, si vous voulez. Da ich ihn morgen sehe, kann ich ihm eine Nachricht überbringen, wenn Sie möchten.
Si seulement elle avait été à la maison lorsque j'ai téléphoné hier ! Wenn sie doch nur zu Hause gewesen wäre, als ich gestern anrief!
"Voulez-vous laisser un message ?" "Non, merci". "Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?" "Nein, danke."
Le client a téléphoné pendant deux heures avec le vendeur. Der Kunde hat zwei Stunden lang mit dem Verkäufer telefoniert.
Laisse-moi un message sur le répondeur. Hinterlasse mir eine Nachricht auf dem Anrufbeantworter.
Bill m'a téléphoné la nuit dernière. Bill hat mich letzte Nacht angerufen.
Voudriez-vous laisser un message ? Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?
M'as-tu téléphoné hier soir ? Hast du mich gestern Abend angerufen?
Il n'a pas laissé de message. Er hat keine Nachricht hinterlassen.
Il m'a téléphoné à minuit. Er hat mich um Mitternacht angerufen.
Envoie-moi un message quand tu as des problèmes. Wenn du Probleme hast, schick mir eine Nachricht.
Elle m'a téléphoné. Sie rief mich an.
Veuillez laisser un message après le signal sonore ou bien nous jeter des bonbons dans la boîte aux lettres. Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Piepton oder werfen Sie uns Bonbons in den Briefkasten.
Lui avez-vous téléphoné hier ? Haben Sie ihn gestern angerufen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !