Exemples d'utilisation de "mesurer" en français avec la traduction "messen"
On ne peut pas l'observer, on peut seulement le mesurer.
Man kann das nicht beobachten, man kann es nur messen.
Cette méthode permet de mesurer la distance entre deux arbres avec une excellente précision.
Diese Methode ermöglicht den Abstand zwischen zwei Bäumen mit herausragender Genauigkeit zu messen.
Les premiers hommes utilisaient leurs doigts et leurs orteils pour compter les animaux qu'ils possédaient, ou pour mesurer la quantité de grains qu'ils avaient engrangés.
Die ersten Menschen benutzten ihre Finger und Werkzeuge, um die Tiere zu zählen, die sie besaßen, oder um die Menge des Getreides zu messen, das sie eingelagert hatten.
La mesure de Lebesgue est invariante par translation.
Das Lebesgue-Maß ist invariant bezüglich Translation.
La distance entre les étoiles se mesure en années-lumière.
Die Entfernung zwischen den Sternen wird in Lichtjahren gemessen.
Un thermomètre est un instrument de mesure de la température.
Ein Thermometer ist ein Instrument zum Messen der Temperatur.
De la mesure dont nous mesurons les autres, nous serons mesurés
Mit dem Maße, mit welchem wir messen, werden wir gemessen werden
De la mesure dont nous mesurons les autres, nous serons mesurés
Mit dem Maße, mit welchem wir messen, werden wir gemessen werden
De la mesure dont nous mesurons les autres, nous serons mesurés
Mit dem Maße, mit welchem wir messen, werden wir gemessen werden
La valeur d'une bonne éducation ne peut être mesurée en argent.
Den Wert einer guten Erziehung kann man nicht in Geld messen.
On mesure la richesse d'un être humain aux choses dont il peut se dispenser sans perdre sa bonne humeur.
Den Reichtum eines Menschen misst man an den Dingen, die er entbehren kann, ohne seine gute Laune zu verlieren.
Des scientifiques de l’université de Harvard ont mesuré la quantité d’hormone masculine dans la salive de 58 hommes célibataires et mariés avec ou sans enfants.
Wissenschaftler der Universität Harvard haben die Menge männlichen Hormons im Speichel von 58 ledigen und verheirateten Männern mit oder ohne Kinder gemessen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité