Ejemplos del uso de "mettent" en francés
Traducciones:
todos159
legen28
sich stecken22
stecken22
stellen21
setzen18
bringen15
anziehen8
brauchen4
schreiben3
aufstellen2
ein|legen2
hin|legen2
hin|stellen2
auf|legen1
sich auflegen1
sich einlegen1
ein|setzen1
auf|setzen1
ein|werfen1
schlingen1
otras traducciones3
Jeune femme, pain tendre et bois vert, mettent la maison en désert
Drei Dinge bringen das beste Haus in Not: junge Frau, grünes Holz und frisches Brot
Les gens qui ne mettent pas d'accent circonflexe à râler, ça me fait péter un cable.
Leute, die râler nicht mit Zirkumflex schreiben, bringen mich auf die Palme.
Dans tous les accords de paix, les hommes d'État s'assurent que tout soit fait pour éviter qu'une guerre n'éclate jamais de nouveau. Dans les traités de paix, en revanche, ils en mettent chaque fois de nouveaux ferments.
Bei jedem Friedensschluss versichern die Staatsmänner, dass alles getan werde, um zu verhindern, dass jemals wieder ein Krieg ausbräche. In den Friedensverträgen aber legen sie jedes Mal neue Keimzellen dazu.
Combien de temps avez-vous mis pour traduire ce livre ?
Wie lange haben Sie gebraucht, um dieses Buch zu übersetzen?
Vous pourriez me mettre le film dans l'appareil, s'il vous plaît?
Würden Sie mir den Film bitte einlegen?
Est-ce que tu sais par hasard où j'ai mis mes clés ?
Weißt du zufällig, wo ich meine Schlüssel hingelegt habe?
Le placard restera là où je l'ai mis, il n'y a là-dessus aucun doute.
Der Schrank wird dort stehen, wo ich ihn hingestellt habe, daran gibt es nichts zu zweifeln.
On doit mettre un casque pour se protéger la tête.
Man muss einen Helm aufsetzen, um den Kopf zu schützen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad