Exemples d'utilisation de "miel de bruyère" en français

<>
Officiellement, on ne dénomme « miel en rayon » que les morceaux de nids d'abeilles avec du miel de bruyère. Als Scheibenhonig dürfen offiziell nur Wabenstücke mit Heidehonig bezeichnet werden.
Hawai est vraiment le pays où coule le lait et le miel. Hawaii ist wirklich das Land, wo Milch und Honig fließen.
Ajoutez le miel, le jus de citron, les amandes grillées et les pommes râpées. Geben Sie den Honig, den Zitronensaft, die gerösteten Mandeln und die geriebenen Äpfel dazu.
De plus en plus de couples partent en lune de miel à l'étranger. Immer mehr Paare machen ihre Hochzeitsreise ins Ausland.
On attrape davantage de moustiques avec une cuillerée de miel qu'avec un tonneau de vinaigre. Mit einem Löffel Honig fängt man mehr Mücken als mit einem Fass voller Essig.
Il a pris du miel à la place du sucre. Er nahm Honig anstatt Zucker.
Ne fourre jamais la tête dans une ruche pour goûter le miel. Stecke deinen Kopf nie in einen Bienenkorb, um den Honig zu probieren.
L'objectif de ce standard est de décrire précisément les propriétés qualitatives du miel. Das Ziel dieser Standards ist, die qualitativen Eigenschaften des Honigs genau zu beschreiben.
Du citron chaud avec du miel est un bon remède contre les rhumes. Heiße Zitrone mit Honig ist ein gutes Mittel gegen Erkältungen.
Il met du miel à la place du sucre. Er nimmt Honig statt Zucker.
Qui n'a pas d'argent en bourse, qu'il ait du miel en bouche Wer kein Geld hat, muss Honig im Munde haben
L'amour est mêlé de miel et de fiel In der Liebe gibt es Honig und Galle
Le miel est pour qu'on le lèche Der Honig ist dazu da, dass man ihn leckt
Un peu de fiel gâte beaucoup de miel Ein faules Ei verdirbt den ganzen Brei
On prend plus de mouches avec du miel qu'avec du vinaigre Mit einem Löffel Honig fängt man mehr Fliegen als mit einer Schüssel voll Essig
Bouche de miel, coeur de fiel Honig im Mund, Galle im Herzen
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !