Exemples d'utilisation de "moment" en français

<>
Nous ne pouvons pas accepter votre commande en ce moment Zur Zeit können wir Ihre Bestellung nicht annehmen
La flamme vacilla pendant un moment, puis s'éteignit. Die Flamme flackerte einen Augenblick lang, dann verlosch sie.
Au moment de l'accident, presque tous les passagers du bus étaient endormis. Im Augenblick des Unfalls schliefen beinahe alle Reisenden im Bus.
Je n'ai pas envie de sortir en ce moment. Mir ist zur Zeit nicht nach Weggehen.
En ce moment nous n'avons pas besoin de ces articles Wir brauchen diese Artikel zur Zeit nicht
Nous arrivâmes au même moment. Wir kamen zur selben Zeit an.
Je cuisine en ce moment. Ich koche gerade.
Maintenant est le meilleur moment. Jetzt ist die beste Zeit.
Je suis occupé pour le moment. Ich bin zurzeit beschäftigt.
Il pourrait pleuvoir à tout moment. Jederzeit könnte es regnen.
Tes parents sont là en ce moment ? Sind deine Eltern jetzt zuhause?
Puis-je monter ce cheval un moment ? Darf ich dieses Pferd kurz reiten?
À ce moment Bob faisait la vaisselle. Bob wusch gerade ab.
À ce moment j'étais au Canada. Damals war ich in Kanada.
Je serai prêt au moment où tu viens. Ich bin bereit, wann immer du kommst.
Ils le firent attendre un long moment dehors. Sie ließen ihn lange Zeit draußen warten.
Ça n'aurait pu venir à pire moment. Zu einem falscheren Zeitpunkt hätte ich nicht kommen können.
Vous pouvez compter sur moi à tout moment. Sie können sich jederzeit auf mich verlassen.
Je bois une bière en ce moment même. Ich trinke gerade ein Bier.
Elle est en ce moment à la cuisine. Momentan ist sie in der Küche.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !