Exemples d'utilisation de "monter en tête" en français

<>
Ton nom est en tête de liste. Dein Name steht ganz oben auf der Liste.
Gardez ces règles en tête. Behaltet diese Regeln im Hinterkopf.
Garde ces règles en tête. Behalte diese Regeln im Hinterkopf.
Je garde ton conseil en tête. Ich behalte deinen Ratschlag im Hinterkopf.
Il est en tête de la course. Er liegt beim Rennen in Führung.
Ce que tu n'as pas en tête, tu peux aussi le garder pour toi. Was du nicht im Kopf hast, das behalte auch für dich.
Qu'as-tu en tête ? Was hast du im Sinn?
Est-ce là ce que tu as en tête ? Ist es das, was dir vorschwebt?
J'ai tout le temps en tête votre problème du moment. Ihr jetziges Problem ist die ganze Zeit in meinem Kopf.
Ne lui mets pas d'idées stupides en tête. Setz ihr keine Flausen in den Kopf.
Savez-vous monter à cheval ? Können Sie ein Pferd reiten?
Pour se faire plus petit, il vaut mieux s'agenouiller que de se faire trancher la tête. Wenn man sich kleiner machen will, ist es besser sich hinzuknien als sich enthaupten zu lassen.
Puis-je monter ce cheval un moment ? Darf ich dieses Pferd kurz reiten?
J'ai un léger mal de tête. Ich habe ein bisschen Kopfschmerzen.
Nous vîmes l'enfant monter dans le bus. Wir sahen das Kind in den Bus steigen.
Elle passa la tête par la fenêtre. Sie steckte ihren Kopf aus dem Fenster.
Je sais monter à cheval. Ich kann reiten.
Ça peut te coûter la tête. Das kann dich den Kopf kosten.
La fièvre fait monter le pouls. Fieber erhöht den Puls.
J'ai bu trop de vin et j'ai la tête qui me tourne. Ich habe zu viel Wein getrunken, und mir ist schwindlig geworden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !