Exemples d'utilisation de "moyens" en français
Nous devons éviter la guerre nucléaire par tous les moyens.
Wir müssen den Atomkrieg mit allen Mitteln verhindern.
Ce ne sont pas les moyens qui importent, mais la fin.
Es kommt nicht auf die Mittel an, sondern auf den Zweck.
Les moyens sont certes très modestes, l'effet en est cependant très positif.
Zwar sind die Mittel sehr bescheiden, dennoch ist die Wirkung sehr positiv.
Travailler dans des niches présente l'avantage que seulement peu d'acteurs disposant de peu de moyens financiers peuvent vraiment beaucoup accomplir.
In Nischen zu arbeiten hat den Vorteil, dass schon wenige Akteure mit geringen finanziellen Mitteln sehr viel erreichen können.
Nous devons extraire votre urine au moyen d'un cathéter.
Wir müssen Ihren Urin mittels eines Katheters entnehmen.
Beaucoup parler de soi peut être aussi un moyen de se dissimuler.
Viel von sich reden kann auch ein Mittel sein, sich zu verbergen.
« J'ai trouvé un moyen de le rendre vraiment jaloux. » « Oh, raconte ! »
"Ich habe ein Mittel gefunden, ihn wirklich eifersüchtig zu machen." "Oh, erzähl!"
Une langue n'est pas un but pour l'homme mais un moyen.
Sprache ist für den Menschen nicht Zweck, sondern Mittel.
J'apprends l'anglais en moyenne deux heures par jour.
Ich lerne durchschnittlich zwei Stunden täglich Englisch.
Les chiens de chasse suivent la proie au moyen de leur odorat prononcé.
Jagdhunde folgen der Beute mittels ihres ausgeprägten Geruchssinns.
La population mondiale augmente en moyenne de deux pourcents par an.
Die Weltbevölkerung nimmt jährlich um durchschnittlich zwei Prozent zu.
Un nouveau procédé doit transformer les déchets en matière première au moyen d'enzymes.
Ein neues Verfahren soll Abfall mittels Enzymen in Rohstoffe verwandeln.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité