Exemples d'utilisation de "n'importe comment" en français

<>
N'importe comment, si vous voulez en savoir plus sur mon pays, je vous enverrai une lettre quand je serai chez moi. Jedenfalls, wenn du mehr über mein Land wissen willst, werde ich dir einen Brief schicken, wenn ich wieder zu Hause sein werde.
Comment sont-ils devenus si riches ? Wie sind sie so reich geworden?
Comment se fait-il que tu ne le saches pas ? Wie kommt es, dass du das nicht weißt?
Comment en sera-t-il tenu compte ? Wie wird dem Rechnung getragen?
Et comment résister à les compléter ? Und wie dem Versuch widerstehen, sie zu vervollständigen?
Comment est la famille ? Wie geht es Ihrer Familie?
Je ne comprends pas comment j'ai pu faire une telle erreur. Ich kann nicht verstehen, wie ich so einen Fehler machen konnte.
Comment épelle-t-on ton nom de famille ? Wie buchstabiert man deinen Nachnamen?
Le pompier démontra comment on éteint le feu. Der Feuerwehrmann demonstrierte, wie man das Feuer löscht.
Je ne sais pas comment on utilise l'ordinateur. Ich weiß nicht, wie man den Computer bedient.
Comment puis-je éviter que ça n'arrive ? Wie kann ich verhindern, dass das geschieht?
Je ne sais pas comment interpréter ses mots. Ich weiß nicht, wie ich seine Worte deuten soll.
Comment as-tu résolu ce problème ? Wie hast du dieses Problem gelöst?
C'est intéressant de réfléchir à comment serait le monde si les femmes dirigeaient. Es ist interessant darüber nachzudenken, wie die Welt sein würde, wenn die Frauen regierten.
« Comment prononce-t-on le symbole @ dans cette langue ? » « Arobase. » Wie spricht man das Symbol @ in dieser Sprache aus? "At"
Comment nommes-tu cet oiseau ? Wie nennst du diesen Vogel?
Dis-moi : comment est-elle en vérité ? Sag mir, wie ist sie wirklich?
Comment gères-tu le stress ? Wie gehst du mit Stress um?
Comment s'est passé ton vol ? Wie war dein Flug?
Comment vas-tu par cette chaleur ? Wie geht es dir in dieser Hitze?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !