Exemples d'utilisation de "naturellement" en français avec la traduction "natürlich"
Ça ne veut naturellement pas dire qu'ils ont raison.
Das bedeutet natürlich nicht, dass sie recht haben.
"Pourrais-tu m'aider pour mes devoirs d'anglais ?" "Mais naturellement."
"Könntest du mir mit meinen Englischhausaufgaben helfen?" "Natürlich."
Le livre le plus important pour apprendre une langue est, naturellement, un dictionnaire.
Das wichtigste Buch, um eine Sprache zu lernen ist, natürlich, ein Wörterbuch.
Avec autant de personnes autour de lui, il devint naturellement un peu nerveux.
Bei so vielen Leuten wurde er natürlich etwas nervös.
À l'extérieur de la Souabe, je parle naturellement un souabe soigné d'Oxford.
Im schwäbischen Ausland spreche ich natürlich ein gepflegtes Oxford-Schwäbisch.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité