Exemples d'utilisation de "nom propre" en français

<>
«Théétète» est traditionnellement considéré comme le plus long mot français composé de seulement trois lettres différentes ; mais en fait, c'est un nom propre. »Théétète« wird traditionell als das längste französische Wort, das aus nur drei unterschiedlichen Buchstaben besteht, bezeichnet; tatsächlich ist es aber ein Eigenname.
Il ne sait même pas écrire son propre nom. Er kann nicht einmal seinen eigenen Namen schreiben.
J'ai inscrit mon propre nom sur le formulaire. Ich habe auf dem Formular meinen eigenen Namen eingetragen.
Il ne peut même pas écrire son propre nom. Er kann nicht einmal seinen eigenen Namen schreiben.
Comment épelle-t-on ton nom de famille ? Wie buchstabiert man deinen Nachnamen?
Il conduit sa propre voiture. Er fährt sein eigenes Auto.
Les nazis on fait disparaître son nom des livres d'histoire. Die Nazis tilgten seinen Namen aus den Geschichtsbüchern.
Mon frère aîné a construit sa propre maison le mois dernier. Mein älterer Bruder hat sich letzten Monat ein eigenes Haus gebaut.
Hans est un nom allemand. Hans ist ein deutscher Name.
Je dispose de ma propre chambre. Ich habe mein eigenes Zimmer.
En ville, tout le monde connaît son nom. In der Stadt kennt jeder seinen Namen.
Il ne parle jamais de son propre travail. Er redet nie von seiner eigenen Arbeit.
Il m'a demandé mon nom. Er hat mich nach meinem Namen gefragt.
Il a sa propre maison. Er hat ein eigenes Haus.
Ton nom est en tête de liste. Dein Name steht ganz oben auf der Liste.
Chacun a sa propre étoile. Jeder hat seinen eigenen Stern.
Écrivez votre nom et votre adresse sur cette enveloppe. Schreiben Sie Ihren Namen und Ihre Adresse auf diesen Umschlag.
Il accusa les autres de son propre échec. Er gab Anderen die Schuld an seinem eigenen Versagen.
Le nom du pianiste est connu de tous. Der Name des Klavierspielers ist allgemein bekannt.
Une part de cette conviction est enracinée dans ma propre expérience. Ein Teil dieser Überzeugung wurzelt in meiner eigenen Erfahrung.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !